A press conference held by the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) in Beijing on Friday on the recently concluded fourth plenary session of the 20th CPC Central Committee ...
By the end of 2024, China had approved 122 national industrial tourism demonstration bases, 232 national industrial heritage sites, and 10 national industrial heritage tourism bases, with activities ...
In an era defined by climate change, biodiversity loss, public health vulnerabilities, and the dual-edged sword of AI, science must transcend borders not just as a tool of discovery, but as a force ...
Describing China's research ecosystem as "innovative, futuristic and implementing," Russo highlighted the environment that values not just ideas, but their execution. She urged young scientists to "be ...
During the 14th FYP period, China has launched a specific plan for sci-tech innovation, increasing support across 20 key areas including investment in basic research and the cultivation of innovative ...
新华社韩国庆州11月1日电(记者孙承斌 高川)当地时间11月1日上午,国家主席习近平在韩国庆州出席亚太经合组织第三十二次领导人非正式会议第二阶段会议,并发表题为《共同开创可持续的美好明天》的重要讲话。
新华社韩国庆州11月1日电(记者朱基钗 冯歆然)当地时间11月1日上午,国家主席习近平出席亚太经合组织第三十二次领导人非正式会议东道主交接环节,宣布中方将于明年11月在广东省深圳市举办亚太经合组织第三十三次领导人非正式会议。
据中国载人航天工程办公室消息,神舟二十一号载人飞船入轨后,于北京时间2025年11月1日3时22分,成功对接于空间站天和核心舱前向端口,整个对接过程历时约3.5小时,创造了神舟飞船与空间站交会对接的最快纪录。
北京天文馆介绍,本次“超级月亮”的最佳观测时间是在月亮升起后不久,大概在日落后的1个小时之内。因为月亮刚从地平线上升起时,人类的大脑会自然对地平线附近的物体放大感知,加上地面景物作为参照,“超级月亮”会显得比高悬天空时更加巨大壮观,这就是著名的“月亮错觉”。
答:此前,中方已就安世半导体相关问题回应了有关记者的提问。我想强调的是,荷兰政府对企业内部事务的不当干预,导致了目前全球产供链的混乱。中国作为负责任的大国,充分考虑国内国际产供链安全稳定,欢迎遇到实际困难的企业及时与商务部或地方商务主管部门联系。我们将综合考虑企业实际情况,对符合条件的出口予以豁免。
新华社快讯:国家主席习近平出席亚太经合组织第三十二次领导人非正式会议第二阶段会议。
预计,11月1日8时至2日8时,西藏东北部、黑龙江中部及北部、吉林东部等地的部分地区有大雪,其中,西藏东北部、黑龙江西北部等地局地有暴雪(10~15毫米)。上述部分地区新增积雪深度4~8厘米,局地可达12厘米以上。